11
你的爱好是什么?
Nǐ de àihào shì shénme?
Какое у тебя хобби?
我喜欢打篮球。你喜欢吗?
Wǒ xǐhuan dǎ lánqiú. Nǐ xǐhuan ma?
Я люблю играть в баксетбол. А ты любишь?
我喜欢看,不喜欢打。
Wǒ xǐhuan kàn, bù xǐhuan dǎ.
Я люблю смотреть, не люблю играть.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
| Слова к тексту: | ||
| 爱好 | [àihào] | хобби |
| 是 | [shì] | быть, есть |
| 什么 | [shénme] | что, какой |
| 喜欢 | [xǐhuan] | нравиться |
| 打 | [dǎ] | играть |
| 篮球 | [lánqiú] | баскетбол |
| 看 | [kàn] | смотреть |
Здравствуйте!
Сегодня мы поговорим о хобби.
你的爱好是什么?
爱好 [àihào] означает «хобби».
什么 [shénme] – вопросительное слово «что», «какой».
你 [nǐ] означает «ты», «вы».
是 [shì] – глагол «есть», «быть».
我喜欢打篮球。
篮球 [lánqiú] означает «баскетбол». 篮 [lán] – «корзина», 球 [qiú] – «мяч».
打 [dǎ] буквально переводится как «бить», «ударять», однако, для видов спорта, в которых игра производится руками (баскетбол, волейбол, теннис), в качестве «играть» используется именно этот глагол.
喜欢 [xǐhuan] означает «нравиться», «любить».
你喜欢吗?
吗 [ma] – вопросительная частица.
你喜欢吗? [nǐ xǐhuan ma] можно перевести как «Тебе нравится?».
我喜欢看,不喜欢打。
看 [kàn] означает «смотреть». В некоторых случаях этот глагол может переводиться как «читать», например, 看书 [kàn shū] – «читать книгу».
我喜欢看 [wǒ xǐhuan kàn] можно перевести как «мне нравится смотреть».
不喜欢打 [bù xǐhuan dǎ] означает «не люблю играть».

В последнем предложении, наверное, замените, 打 c kàn на dǎ – бить, играть
vigora спасибо за внимательность!