Разговор о болезни

Категория: 03 Intermediate Автор: admin Опубликовано: 20-10-2009

Метки: ,

talking.about.illness 你怎么了?哪里不舒服?

Nǐ zěnmele? Nǎli bù shūfu?
Что с тобой? Где у тебя болит?

我头疼,喉咙也疼。我感冒了。

Wǒ tóuténg, hóulóng yě téng. Wǒ gǎnmào le.
У меня болит голова, еще болит горло. Я простудилась.

你吃药了吗?

Nǐ chīyào le ma?
Ты принимаешь лекарства?

我吃了,但是没用。

Wǒ chī le, dànshì méiyòng.
Принимаю, но ничего не помогает.

我这里有很多感冒药。中药西药都有。我给你一些吧。

Wǒ zhèlǐ yǒu hěn duō gǎnmàoyào. Zhōngyào xīyào dōu yǒu. Wǒ gěi nǐ yīxiē ba.
У меня есть очень много противопростудных лекарств. Есть и китайские и западные лекарства. Я дам тебе немного.

太谢谢你了。

Tài xièxie nǐ le.
Благодарю тебя.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Слова к тексту:
怎么了 [zěnmele] что случилось
舒服 [shūfu] комфорт
头疼 [tóuténg] болит голова
喉咙疼 [hóulongténg] болит горло
感冒 [gǎnmào] грипп, простуда
吃药 [chīyào] принимать лекарство
感冒药 [gǎnmàoyào] противопростудное лекарство
中药 [zhōngyào] лекарство китайской медицины
西药 [xīyào] лекарство западной медицины
[gěi] давать
一些 [yīxiē] немного

 

Здравствуйте!

Сегодня мы поговорим о болезнях и лекарствах.

 

你怎么了?

怎么 [zěnme] означает «как».

 

哪里不舒服?

不舒服 [bù shūfu] переводится как «быть больным», «нездоровиться». Дословно переводится как «не комфортно», так как 舒服 [shūfu] – «комфорт».

 

我头疼,喉咙也疼。

头疼 [tóuténg] означает «голова болит», «головная боль». [tóu] – «голова»; [téng] – «больно», «боль».

喉咙疼 [hóulongténg] переводится как «горло болит». 喉咙 [hóulong] – «горло».

 

我感冒了。

感冒 [gǎnmào] означает «грипп», «простуда».

 

你吃药了吗?

吃药 [chīyào] переводится как «принимать лекарство». Буквально эту фразу можно перевести как «кушать лекарство», «есть лекарство». Интересно, что русский человек чаще не «ест» лекарство, а «пьет».

 

我吃了,但是没用。

没用 [méiyòng] означает «бесполезно».

 

我这里有很多感冒药。

感冒药 [gǎnmàoyào] переводится как «противопростудное лекарство».

 

中药西药都有。

中药 [zhōngyào] переводится как «лекарство китайской медицины», «китайское лекарственное средство».

西药 [xīyào] означает «лекарство западной медицины».

 

我给你一些吧。

我给你 [wǒ gěi nǐ] переводится как «я дам тебе».

一些 [yīxiē] означает «немного».

 

太谢谢你了。

太谢谢 [tài xièxie] можно перевести как «премного благодарна».

На эту же тему:

Оставить комментарий!

Anti-Spam Protection by WP-SpamFree

Random Pages By Best Accounting Services