平等对待众生

Категория: Разное Автор: admin Опубликовано: 31-01-2010

Метки:

2009070613485653 有一天,提婆达多生病。很多医生来治病,但不能把他医好。身为他的堂兄弟,佛陀亲自来探望他。

佛陀的一个弟子问他:“您为什么要帮助提婆达多?他屡次害你。甚至要把你杀死!”

佛陀回答说:“对某些人友善,却把其他人当做敌人,这不合乎道理。众生平等,每 个人都想幸福快乐,没有人喜欢生病和悲惨。因此我们必须对每一个人都慈悲。”

於是佛陀靠进提婆达多的病床,说:“我如果真正爱始终要害我的堂兄弟提婆达多, 就像爱我的独生子罗侯罗的话,我堂兄弟的病,立刻会治好。”提婆达多的病立刻消 失,恢复健康。

佛陀转向他徒弟说:“记住,佛对待众生平等。”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Выбор новых очков

Категория: 03 Intermediate Автор: admin Опубликовано: 29-01-2010

Метки: , ,

chinesepod_C1345 你好,配眼镜吗?

Nǐhǎo, pèi yǎnjìng ma?
Здравствуйте, подбираете очки?

嗯。哇,镜架这么贵!

Ng. Wā, jìngjià zhème guì!
Ага. Ах, оправа такая дорогая!

贵是贵,但是质量好。

Guì shì guì, dànshì zhìliàng hǎo.
Конечно дорогая, однако очень качественная.

镜架无所谓,镜片配好一点的就行了。

Jìngjià wúsuǒwèi, jìngpiàn pèi hǎo yīdiǎn de jiù xíng le.
Меня не волнует оправа, важнее – подобрать линзы.

也可以。那你看看这些吧。

Yě kěyǐ. Nà nǐ kànkan zhèxiē ba.
Тоже можно. Поглядите на эти.

那副紫色的,让我戴一下。

Nà fù zǐsè de, ràng wǒ dài yīxià.
Те пурпурные, разрешите мне померять.

挺好看的。

Tǐng hǎokàn de.
Выглядит очень красиво.

可是脸看上去很大。我再戴一下那副金色的。

Kěshì liǎn kànshangqu hěn dà. Wǒ zài dài yīxià nà fù jīnsè de.
Но лицо выглядит очень большим. Я еще померяю те золотистые.

哇!真好看,马上就年轻了10岁。

Wā! Zhēn hǎokàn, mǎshàng jiù niánqīng le shí suì.
Ого! Очень красиво, сразу же молодеете на 10 лет.

还不错。让我看看镜片吧。

Hái bùcuò. Ràng wǒ kànkan jìngpiàn ba.
Не плохо. Позвольте поглядеть линзы.

这里都有。你原来的眼镜几度?

Zhèlǐ dōu yǒu. Nǐ yuánlái de yǎnjìng jǐ dù?
Все находятся здесь. Какой градус у ваших оригинальных очков?

左眼500度,右眼600度。

Zuǒyǎn wǔ bǎi dù, yòuyǎn liù bǎi dù.
Левый глаз 500 градусов, правый – 600.

挺深的。我建议你配这种镜片,比较薄,也比较轻。

Tǐng shēn de. Wǒ jiànyì nǐ pèi zhè zhǒng jìngpiàn, bǐjiào báo, yě bǐjiào qīng.
Как сильно. Я рекомендую вам вот эти линзы, сравнительно тонкие и легкие.

那就这种吧。

Nà jiù zhè zhǒng ba.
Тогда вот эти.

好的。我带你去验光!

Hǎode. Wǒ dài nǐ qù yànguāng!
Хорошо. Я проверю ваше зрение!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Почему все смотрят на меня?

Категория: 02 Elementary Автор: admin Опубликовано: 27-01-2010

Метки: , ,

chinesepod_B1342 有美女在看我!

Yǒu měinǚ zài kàn wǒ!
Эта красивая девушка смотрит на меня!

小朋友也在看我!

Xiǎopéngyou yě zài kàn wǒ!
Ребенок тоже смотрит на меня!

奇怪,怎么老头也在看我?

Qíguài, zěnme lǎotóu yé zài kàn wǒ?
Странно, почему этот дедушка тоже смотрит на меня?

那个老太太在笑我!

Nà ge lǎotàitai zài xiào wǒ!
Та бабушка смеется надо мной!

看什么看!没见过帅哥?

Kàn shénme kan! Méi jiàn guo shuàigē?
Что вы смотрите! Никогда не видели симпатичного парня?

啊?我怎么只穿了内裤!

A? Wǒ zěnme zhǐ chuān le nèikù!
А? Почему на мне надеты только трусы!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Не могу уснуть!

Категория: 02 Elementary Автор: admin Опубликовано: 25-01-2010

Метки: , , ,

chinesepod_B1339 你怎么了?还不睡?

Nǐ zěnme le? Hái bù shuì?
Что с тобой? Все еще не спишь?

我睡不着。

Wǒ shuì bu zháo.
Я не могу уснуть.

很晚了,明天还要上班。

Hěn wǎn le, míngtiān hái yào shàngbān.
Очень поздно, к тому же завтра нужно идти на работу.

我知道。可是我很担心。明天我们大老板要来。

Wǒ zhīdào. Kěshì wò hěn dānxīn. Míngtiān wǒmen dà lǎobǎn yào lái.
Я знаю. Но я очень беспокоюсь. Завтра собирается приехать наш большой начальник.

别担心了!快睡吧!

Bié dānxīn le! Kuài shuì ba!
Перестань переживать! Быстрее засыпай!

我睡不着。

Wǒ shuì bu zháo.
Я не могу уснуть.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Варианты офисного обеда

Категория: 02 Elementary Автор: admin Опубликовано: 21-01-2010

Метки: , , ,

chinesepod_B1337 十二点了! 我们去吃饭吧。

Shí èr diǎn le! Wǒmen qù chīfàn ba.
12 часов! Пойдем поедим.

你去吧。 我今天带饭了。

Nǐ qù ba. Wǒ jīntiān dài fàn le.
Сходи один. Я сегодня принесла еду с собой.

你带饭了?那我一个人去吃什么?

Nǐ dài fàn le? Nà wǒ yī ge rén qù chī shénme?
Ты принесла еду с собой? Что же мне одному пойти поесть?

兰州拉面?

Lánzhōu lāmiàn?
Ланьчжоускую лапшу?

天天都吃兰州拉面。不吃,不吃。

Tiāntiān dōu chī lánzhòu lāmiàn. Bù chī, bù chī.
Каждый день ем ланьчжоускую лапшу. Не буду есть.

那盖浇饭?

Nà gàijiāofàn?
Тогда овощи и мясо на рисе?

算了,我还是去便利店买盒饭吧。

Suàn le, wó háishì qù biànlìdiàn mǎi héfàn ba.
Забудь, я все-таки схожу в магазин, куплю рис в коробке.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

Читать полностью »

Random Pages By Best Accounting Services