台湾草莓蟹

Категория: Новости Автор: admin Опубликовано: 08-01-2010

Метки: ,

26783716

一位台湾海洋生物学者宣布他在台湾南部海岸发现了一个新的螃蟹物种。这种螃蟹背部的红壳带有白色小点,看上去很像草莓。

Yī wèi táiwān hǎiyáng shēngwùxué zhě xuānbù tā zài táiwān nánbù hǎi’àn fāxiàn le yī ge xīn de pángxiè wùzhǒng. Zhè zhǒng pángxiè bēibù de hóng ké dàiyǒu báisè xiǎodiǎn, kànshangqu hěn xiàng cǎoméi.

Тайваньский морской биолог заявил, что на южном побережье Тайваня был обнаружен новый вид краба. У этого краба на спине имеются белые точки, делающие его похожим на землянику.

台湾海洋大学教授何平合说,和这种螃蟹类似的物种都生活在夏威夷,波利尼西亚群岛和毛里求斯附近海域。但是台湾南岸的这种物种背壳只有1英寸(2.5厘米)宽,看上去和其他物种截然不同。

Táiwān hǎiyáng dàxué jiàoshòu hé pínghé shuō, hé zhè zhǒng pángxiè lèisì de wùzhǒng dōu shēnghuó zài xiàwēiyí, bōlìníxīyà qúndǎo hé máolǐqiúsī fùjìn hǎiyù. Dànshì táiwān nán’àn de zhè zhǒng wùzhǒng bēi ké zhǐyǒu 1 yīngcùn (2,5 límǐ) kuān, kànshangqu hé qítā wùzhǒng jiéránbùtóng.

Профессор Тайваньского Университета Океанологии Хэ Пинхэ заявил, что с этим видом краба схожи виды, обитающие на Гавайских островах, Полинезийском архипелаге и в акватории вблизи Маврикия. Однако у краба с южного берега Тайвая, ширина пятен на спине 1 дюйм (2,5 см), что внешне делает его резко отличным от остальных видов.

台湾蟹类专家王嘉祥确认了何平合的发现。

Táiwān xiè lèi zhuānjiā wáng jiāxiáng quèrèn le hé pínghé de fāxiàn.

Тайваньский специалист по крабам Ван Цзяcян подтвердил открытие Хэ Пинхэ.

何平合周二说,在去年六月他的小队就曾在以海洋物种丰富著称的垦丁国家公园海面上发现了这种螃蟹。螃蟹不久后就死去了,可能是因为海水受到搁浅货船的污染的原因。

Hé pínghé zhōu’èr shuō, zài qùnián liùyuè tā de xiǎoduì jiù céng zài yǐ hǎiyáng wùzhǒng fēngfù zhùchēng de kěndīng guójiā gōngyuán hǎimián shàng fāxiàn le zhè zhǒng pángxiè. Pángxiè bù jiǔ hòu jiù sǐqù le, kěnéng shì yīnwéi hǎishuǐ shòudào gēqiǎn huòchuán de wūrǎn de yuányīn.

Во вторник Хэ Пинхэ сказал, что в июне прошлого года он со своей командой в Национальном парке Кэньдина, богатом морскими видами, уже находил этот вид крабов. Крабы очень быстро погибли, вероятно, из-за того, что морская вода была загрязнена севшим на мель танкером.

26783718

 

一位台湾海洋生物学者宣布他在台湾南部海岸发现了一个新的螃蟹物种。
Yī wèi táiwān hǎiyáng shēngwùxué zhě xuānbù tā zài táiwān nánbù hǎi’àn fāxiàn le yī ge xīn de pángxiè wùzhǒng.
Тайваньский морской биолог объявил, что на южном побережье Тайваня был обнаружен новый вид краба.

[wèi] – счетное слово для людей какой-либо профессии.
台湾 [tàiwān] – остров Тайвань.
海洋 [hǎiyáng] – моря и океаны; морской, океанический.
生物学 [shēngwùxué] – биология.
[zhě] в данном случае суффикс, указывающий на профессию человека.
海洋生物学者 [hǎiyáng shēngwùxué zhě] – морской биолог.
宣布 [xuānbù] – объявлять, опубликовывать.
南部 [nánbù] – южная часть.
海岸 [hǎi’àn] – берег моря, морской берег.
台湾南部海岸 [tàiwān nánbù hǎi’àn] – южное побережье Тайваня.
发现 [fāxiàn] – обнаружить, открыть.
螃蟹 [pángxiè] – краб.
物种 [wùzhǒng] – биологический вид.
新的螃蟹物种 [xīn de pángxiè wùzhǒng] – новый вид краба.

 

这种螃蟹背部的红壳带有白色小点,看上去很像草莓。
Zhè zhǒng pángxiè bēibù de hóng ké dàiyǒu báisè xiǎodiǎn, kànshangqu hěn xiàng cǎoméi.
У этого вида краба на спине есть белые точечки, внешне похоже на землянику.

背部 [bèibù] – спина.
[ké] в данном случае переводится как панцирь (краба).
带有 [dàiyǒu] иметь что-либо; быть снабженным чем-либо.
白色 [báisè] – белый цвет.
小点 [xiǎodiǎn] – точечка, пятнышко.
看上去 [kànshangqu] – на вид; с виду; похоже на.
很像 [hěn xiàng] – очень похожий.
草莓 [cǎoméi] – земляника.

 

台湾海洋大学教授何平合说,
Táiwān hǎiyáng dàxué jiàoshòu hé pínghé shuō,
Профессор Тайваньского Университета Океанологии Хэ Пинхэ сказал,

台湾海洋大学 [tàiwān hǎiyáng dàxué] – Тайваньский Университет Океанологии.
教授 [jiàoshòu] – профессор.
何平合 [hé pínghé] – Хэ Пинхэ (фамилия и имя).
[shuō] – говорить, сказать.

 

和这种螃蟹类似的物种都生活在夏威夷,波利尼西亚群岛和毛里求斯附近海域。
hé zhè zhǒng pángxiè lèisì de wùzhǒng dōu shēnghuó zài xiàwēiyí, bōlìníxīyà qúndǎo hé máolǐqiúsī fùjìn hǎiyù.
с этим видом крабов схожи виды, обитающие на Гавайских островах, Полинезийском архипелаге и в акватории вблизи Маврикия.

类似 [lèisì] – аналогичный, подобный, схожий.
生活 [shēnghuò] – жизнь, существование, обитание.
夏威夷 [xiàwēiyí] – Гавайские острова.
波利尼西亚 [bōlìníxīyà] – Полинезия.
群岛 [qúndǎo] – архипелаг.
波利尼西亚群岛 [bōlìníxīyà qúndǎo] – Полинезийский архипелаг.
毛里求斯 [máolǐqiúsī] – Маврикий.
附近 [fùjìn] – окрестности; вблизи, около.
海域 [hǎiyù] – морская зона, акватория.

 

但是台湾南岸的这种物种背壳只有1英寸(2.5厘米)宽,
Dànshì táiwān nán’àn de zhè zhǒng wùzhǒng bēi ké zhǐyǒu 1 yīngcùn (2,5 límǐ) kuān,
Однако у вида с южного берега Тайваня, на спине пятна шириной 1 дюйм (2,5 см),

[àn] – берег.
只有 [zhǐyǒu] – только лишь.
英寸 [yīngcùn] – дюйм.
厘米 [límǐ] – сантиметр.
[kuān] – ширина.

 

看上去和其他物种截然不同。
kànshangqu hé qítā wùzhǒng jiéránbùtóng.
внешне, от других видов, резко отличающиеся.

其他 [qítā] – прочие; другие; остальные.
截然不同 [jiérán bùtóng] – в корне отличаться; резко отличаться.

 

台湾蟹类专家王嘉祥确认了何平合的发现。
Táiwān xiè lèi zhuānjiā wáng jiāxiáng quèrèn le hé pínghé de fāxiàn.
Тайваньский специалист по крабам Ван Цзясян подтвердил открытие Хэ Пинхэ.

专家 [zhuānjiā] – специалист, эксперт.
蟹类专家 [xiè lèi zhuānjiā] – специалист по крабам.
王嘉祥 [wáng jiāxiáng] – Ван Цзясян (фамилия и имя).
确认 [quèrèn] – признавать, подтверждать.

 

和平合周二说,
Hé pínghé zhōu’èr shuō,
Хэ Пинхэ во вторник сказал,

周二 [zhōu’ér] – вторник.

 

在去年六月他的小队就曾在以海洋物种丰富著称的垦丁国家公园海面上发现了这种螃蟹。
zài qùnián liùyuè tā de xiǎoduì jiù céng zài yǐ hǎiyáng wùzhǒng fēngfù zhùchēng de kěndīng guójiā gōngyuán hǎimián shàng fāxiàn le zhè zhǒng pángxiè.
в прошлом году в июне, он со своей командой, в Национальном парке Кэньдина, богатом морскими видами, уже находил этот вид крабов.

在去年六月 [zài qùnián liùyuè] – в июне прошлого года.
小队 [xiǎoduì] – бригада, команда.
[céng] – некогда, уже.
丰富 [fēngfù] – богатый, обильный, обилие.
著称 [zhùchēng] – славиться чем-либо.
海洋物种丰富著称 [hǎiyáng wùzhǒng fēngfù zhùchēng] – славящийся богатством морских видов.
垦丁国家公园 [kěndīng guójiā gōngyuán] – Национальный парк Кэньдина.

 

螃蟹不久后就死去了,
Pángxiè bù jiǔ hòu jiù sǐqù le,
Крабы через непродолжительное время умерли,

不久后 [bùjiǔ hòu] – через непродолжительное время.
死去 [sǐqù] – умирать.

 

可能是因为海水受到搁浅货船的污染的原因。
kěnéng shì yīnwéi hǎishuǐ shòudào gēqiǎn huòchuán de wūrǎn de yuányīn.
возможно из-за того, что морская вода была загрязнена, по причине севшего на мель танкера.

可能 [kěnéng] – вероятно, возможно.
因为 [yīnwèi] – так как, потому что; вследствие того, что.
海水 [hǎishuǐ] – морская вода.
受到 [shòudào] – подвергаться.
搁浅 [gēqiǎn] – сесть на мель.
货船 [huòchuán] – грузовое судно, танкер.
污染 [wūrǎn] – загрязнение.
原因 [yuányīn] – причина, основание.

На эту же тему:

Оставить комментарий!

Anti-Spam Protection by WP-SpamFree

Random Pages By Best Accounting Services