Красный цвет в китайском языке

Категория: Разное Автор: admin Опубликовано: 27-02-2010

Метки: , ,

Можно смело говорить, что в китайской культуре красный цвет 红色 [hóngsè] занимает важнейшее положение. Этот цвет у китайцев стойко ассоциируется со счастьем 喜庆 [xǐqìng] и успехом成功 [chénggōng],и практически каждый праздник в Китае оформляется с преобладанием красного цвета.

Давайте поглядим, как 红色 используется в китайском языке в качестве прилагательного.

Lady Gaga 现在很红。
[Lady Gaga xiànzài hěn hóng]
Lady Gaga сейчас очень популярна.

很红 [hěnhóng] в данном случае выступает в качестве синонима выражения 很流行 [hěn liúxíng], что в переводе означает "очень популярна", "весьма популярна".

Определение 很红 можно использовать не только в отношении людей, но и например песен 歌 [gē]:

“Nobody”在中国很红。
[Nobody zài zhōngguó hěn hóng]
"Nobody" очень популярна в Китае.

Еще 很红 можно сказать и о фильме:

现在“阿凡达”很红。
[xiànzài ‘āfándá’ hěn hóng]
"Аватар" сейчас очень популярен.

 

Следующий способ использования красного цвета 走红 [zǒuhóng], что означает "стать популярным".

在中国有一个人,他因为模仿周杰伦而走红。
[zài zhōngguó yǒu yī ge rén, tā yīnwèi mófǎng zhōu jiélún ér zǒuhóng]
В Китае есть человек, который стал популярным, потому что имитирует Чжоу Цзелуня.

Следующее выражение 脸红 [liǎnhóng] – "краснеть от стыда", "краснеть от смущения":

他一见到女生就脸红。
[tā yī jiàndào nǚshēng jiù liǎnhóng]
Как только он видит девушку, сразу краснеет.

Еще одна интересная фраза 眼红 [yǎnhóng] – "завидовать", дословно "красные глаза".

看到别人的车比他好,他就眼红。
[kàndào biérén de chē bǐ tā hǎo, tā jiù yǎnhóng]
Если он видит, что чья-то машина лучше, чем его, он сразу начинает завидовать.

Фактически, 眼红 [yǎnhóng] – это синоним слова 忌妒 [jìdù] – "завидовать", "ревновать".

我眼红了。
[wǒ yǎnhóng le]
Я завидую.

 

Ну, и на последок еще несколько интересных китайских слов с иероглифом 红:

红地毯 [hóngdìtǎn] – "красный ковер". Подразумевается красный ковер, который можно видеть, например на церемонии вручения премии "оскар".

红灯 [hóngdēng] – "красный сигнал светофора".

红牌 [hóngpái] – "красная карточка", например в футболе.

大红 [dàhóng] – "ярко-красный", буквально означает "большой красный".

中国红 [zhōngguó hóng] – дословно значит "китайский красный", здесь имеется ввиду цвет, соответствующий цвету китайского флага.

红包 [hóngbāo] – деньги в красном конверте в подарок, например на китайский новый год, буквально "красный конверт".

红茶 [hóngchá] – дословно означает "красный чай", это тот сорт чая, который у нас ошибочно называют черным.

红利 [hónglì] – "чистая прибыль", "дивиденды".

Выбор новых очков

Категория: 03 Intermediate Автор: admin Опубликовано: 29-01-2010

Метки: , ,

chinesepod_C1345 你好,配眼镜吗?

Nǐhǎo, pèi yǎnjìng ma?
Здравствуйте, подбираете очки?

嗯。哇,镜架这么贵!

Ng. Wā, jìngjià zhème guì!
Ага. Ах, оправа такая дорогая!

贵是贵,但是质量好。

Guì shì guì, dànshì zhìliàng hǎo.
Конечно дорогая, однако очень качественная.

镜架无所谓,镜片配好一点的就行了。

Jìngjià wúsuǒwèi, jìngpiàn pèi hǎo yīdiǎn de jiù xíng le.
Меня не волнует оправа, важнее – подобрать линзы.

也可以。那你看看这些吧。

Yě kěyǐ. Nà nǐ kànkan zhèxiē ba.
Тоже можно. Поглядите на эти.

那副紫色的,让我戴一下。

Nà fù zǐsè de, ràng wǒ dài yīxià.
Те пурпурные, разрешите мне померять.

挺好看的。

Tǐng hǎokàn de.
Выглядит очень красиво.

可是脸看上去很大。我再戴一下那副金色的。

Kěshì liǎn kànshangqu hěn dà. Wǒ zài dài yīxià nà fù jīnsè de.
Но лицо выглядит очень большим. Я еще померяю те золотистые.

哇!真好看,马上就年轻了10岁。

Wā! Zhēn hǎokàn, mǎshàng jiù niánqīng le shí suì.
Ого! Очень красиво, сразу же молодеете на 10 лет.

还不错。让我看看镜片吧。

Hái bùcuò. Ràng wǒ kànkan jìngpiàn ba.
Не плохо. Позвольте поглядеть линзы.

这里都有。你原来的眼镜几度?

Zhèlǐ dōu yǒu. Nǐ yuánlái de yǎnjìng jǐ dù?
Все находятся здесь. Какой градус у ваших оригинальных очков?

左眼500度,右眼600度。

Zuǒyǎn wǔ bǎi dù, yòuyǎn liù bǎi dù.
Левый глаз 500 градусов, правый – 600.

挺深的。我建议你配这种镜片,比较薄,也比较轻。

Tǐng shēn de. Wǒ jiànyì nǐ pèi zhè zhǒng jìngpiàn, bǐjiào báo, yě bǐjiào qīng.
Как сильно. Я рекомендую вам вот эти линзы, сравнительно тонкие и легкие.

那就这种吧。

Nà jiù zhè zhǒng ba.
Тогда вот эти.

好的。我带你去验光!

Hǎode. Wǒ dài nǐ qù yànguāng!
Хорошо. Я проверю ваше зрение!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Цвета

Категория: 01 Newbie Автор: admin Опубликовано: 19-07-2009

Метки:

colors 黑色
hēisè 
черный цвет

蓝色
lánsè
синий цвет

绿色
lǜsè
зеленый цвет

红色
hóngsè
красный цвет

白色
báisè
белый цвет

黄色
huángsè
желтый цвет

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Макияж

Категория: 02 Elementary Автор: admin Опубликовано: 24-06-2009

Метки: ,

make-up 你今天打扮得真漂亮。

Nǐ jīntiān dǎban de zhēn piàoliang.
Ты сегодня очень прекрасно выглядишь.

哪里。我化妆了。

Nǎli. Wǒ huàzhuāng le.
Где уж там. Я просто накрасилась.

真不错。你的眼影和口红的颜色都很好看。

Zhēn búcuò. Nǐ de yǎnyǐng hé kǒuhóng de yánsè dōu hěn hǎokàn.
На самом деле хорошо. Цвет твоих теней для глаз и помады – очень красивый.

这都是我新买的化妆品。

Zhè dōu shì wǒ xīn mǎi de huàzhuāngpǐn.
Это все моя недавно купленная косметика.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Мне это идет?

Категория: 02 Elementary Автор: admin Опубликовано: 03-06-2009

Метки: ,

do.i.look.good.in.this 这件衣服适合我吗?

Zhě jiàn yīfu shìhé wǒ ma?
Это платье идет мне?

我觉得这个不好看。

Wǒ juéde zhège bù hǎokàn.
Мне кажется, что не очень хорошо смотрится.

是吗?

Shì ma?
Правда?

是的,这个颜色太暗了。

Shìde, zhège yánsè tài àn le.
Правда, этот цвет слишком темный.

Читать полностью »

Random Pages By Best Accounting Services