Успеть на поезд

Категория: 03 Intermediate Автор: admin Опубликовано: 19-07-2010

Метки: , , ,

糟了,已经七点了,要来不及了。

Zāo le, yǐjīng qīdiǎn le, yào láibují le.
О, нет, уже семь часов, сейчас опоздаем.

快跑吧!对不起,让一下,让一下。

Kuài pǎo ba! Duìbūqǐ, ràng yīxià, ràng yīxià.
Быстрее побежали! Простите, пожалуйста пропустите, пожалуйста пропустите.

进站口在那边。

Jìnzhànkǒu zài nàbiān.
Вход на станцию с этой стороны.

哎,有火车票吗?看一下。

Āi, yǒu huǒchēpiào ma? Kàn yīxià.
Ай, билеты на поезд с собой? Погляди.

有,两张。同志,候车室在哪儿?

Yǒu, liǎng zhāng. Tóngzhì, hòuchēshì zài nǎr?
С собой, две штуки. Товарищ, где зал ожидания?

在二楼,坐电梯上去就到了。

Zài èrlóu, zuò diàntī shàngqu jiù dào le.
На втором этаже, поднимитесь по эскалатору и вы уже там.

哦,谢谢!

O, xièxie!
О, спасибо!

天啊,要排队安检!这么多人,要等很久吧。

Tiān a, yào páiduì ānjiǎn! Zhème duō rén, yào děng hěn jiǔ ba.
Боже, очередь на проверку! Так много людей, придется очень долго ждать.

我去跟前面的人商量一下。

Wǒ qù gēn qiánmian de rén shāngliang  yīxià.
Я пойду спрошу у людей напротив.

“各位旅客,请注意,由上海开往青岛方向的D76次列车开始检票。”

Gèwèi lǚkè, qǐng zhùyì, yóu shànghǎi kāi wǎng qīngdǎo fāngxiàng de D qīshí liù cì lièchē kāishǐ jiǎnpiào.
"Уважаемые пассажиры, внимание, начинается посадка на поезд D76, следующий из Шанхая в Циндао."

你好,可以让我们先安检吗?我们的火车开始检票了。

Nǐhǎo, kěyǐ ràng wǒmen xiān ānjiǎn ma? Wǒmen de huǒchē kāishǐ jiǎnpiào le.
Здравствуйте, можно мы пройдем проверку первыми? Началась посадка на наш поезд. 

哦,那你们先吧。

O, nà nǐmen xiān ba.
О, тогда вы первые.

太谢谢了!

Tài xièxie le!
Огромное спасибо!

快,检票口在那边。在3号站台上车。

Kuài, jiǎnpiàokǒu zài nàbiān. Zài sān hào zhàntái shàngchē.
Скорее, вход, на котором проверяют билеты, в этой стороне. Посадка на поезда на платформе номер 3. 

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Повесь трубку и едь

Категория: 02 Elementary Автор: admin Опубликовано: 05-12-2009

Метки: , ,

hang.up.and.ride 喂,老王,你在哪儿?

Wéi, Lǎo Wáng, nǐ zài nǎr?
Алло, Лао Ван, ты где?

我在骑车,马上就到。

Wǒ zài qíchē, mǎshàng jiù dào.
Я катаюсь на велосипеде, скоро приеду.

好的。我等你。

Hǎo de. Wǒ děng nǐ.
Хорошо. Я подожду тебя.

什么?我听不见。

Shénme? Wǒ tīngbujiàn.
Что? Я не слышу.

我等你。

Wǒ děng nǐ.
Я подожду тебя.

听不见,你大声点儿。

Tīngbujiàn, nǐ dàshēng diǎnr.
Не слышно, говори чуть громче.

你的耳机是不是坏了?

Nǐ de ěrjī shì bu shì huài le?
Твоя гарнитура сломалась?

啊!

À!
А!

老王,你怎么了?

Lǎo Wáng, nǐ zěnme le?
Лао Ван, что с тобой?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Неосторожный переход дороги

Категория: 02 Elementary Автор: admin Опубликовано: 11-11-2009

Метки:

jaywalking 喂,喂!

Wèi, wèi!
Эй, эй!

怎么了?

Zěnme le?
Что такое?

不要乱穿马路。

Bùyào luàn chuān mǎlù.
Не нужно неосторожно переходить дорогу.

现在没有车。

Xiànzài méiyǒu chē.
Сейчас нет машин.

没有车也不行。现在是红灯。请遵守交通规则。

Méiyǒu chē yě bù xíng. Xiànzài shì hóngdēng. Qǐng zūnshǒu jiāotōng guīzé.
Не делай этого, даже если нет машин. Сейчас горит красный. Пожалуйста, соблюдай правила дорожного движения.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Такси: Прибытие в пункт назначения

Категория: 01 Newbie Автор: admin Опубликовано: 04-10-2009

Метки: , ,

taxi.arriving.at.your.destination 先生,我们到了。您用卡还是用现金?

Xiānsheng, wǒmen dào le. Nín yòng kǎ háishì yòng xiànjīn?
Уважаемый, мы приехали. Вы расплатитесь карточкой или наличными?

我用现金,好吗?多少钱?

Wǒ yòng xiànjīn, hǎo ma? Duōshǎo qián?
Я расплачусь наличными, хорошо? Сколько я должен?

八十五块。

Bāshíwǔ kuài.
85 юаней.

八十五块正好。谢谢。

Bāshíwǔ kuài zhènghǎo. Xièxie.
Вот 85 юаней. Спасибо.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Такси: Пункт назначения

Категория: 01 Newbie Автор: admin Опубликовано: 22-09-2009

Метки:

taxi.conversation.destination 师傅你好。

Shīfu nǐ hǎo.
Шеф, здравствуйте.

你要去哪里?

Nǐ yào qù nǎli?
Куда вы хотите поехать?

我要去王府宾馆。

Wǒ yào qù wáng fǔ bīnguǎn.
Мне нужно доехать до отеля Wangfu.

好的,你想怎么走?

Hǎo de, nǐ xiǎng zénme zǒu?
Хорошо, какой дорогой вы хотите поехать?

随便你,走最快的。

Suíbiàn nǐ, zǒu zuìkuài de.
Как вам хочется, езжайте самым коротким путем.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Читать полностью »

Random Pages By Best Accounting Services